I see. | 我明白了。 |
I quit! | 我不干了! |
Let go! | 放手! |
Me too. | 我也是。 |
My god! | 天哪! |
No way! | 不行! |
Come on. | 来吧(赶快) |
Hold on. | 等一等。 |
I agree. | 我同意。 |
Not bad. | 还不错。 |
Not yet. | 还没。 |
See you. | 再见。 |
Shut up! | 闭嘴! |
So long. | 再见。 |
Why not? | 好呀!(为什么不呢?) |
Allow me. | 让我来。 |
Be quiet! | 安静点! |
Cheer up! | 振作起来! |
Good job! | 做得好! |
Have fun! | 玩得开心! |
How much? | 多少钱? |
I’m full. | 我饱了。 |
I’m home. | 我回来了。 |
I’m lost. | 我迷路了。 |
My treat. | 我请客。 |
So do I. | 我也一样。 |
This way. | 这边请。 |
After you. | 您先。 |
Bless you! | 祝福你! |
Follow me. | 跟我来。 |
Forget it! | 休想!(算了!) |
Good luck! | 祝好运! |
I decline! | 我拒绝! |
I promise. | 我保证。 |
Of course! | 当然了! |
Slow down! | 慢点! |
Take care! | 保重! |
They hurt. | (伤口)疼。 |
Try again. | 再试试。 |
Watch out! | 当心。 |
What’s up? | 有什么事吗? |
Be careful! | 注意! |
Bottoms up! | 干杯(见底)! |
Don’t move! | 不许动! |
Guess what? | 猜猜看? |
I doubt it. | 我怀疑。 |
I think so. | 我也这么想。 |
I’m single. | 我是单身贵族。 |
Keep it up! | 坚持下去! |
Let me see. | 让我想想。 |
Never mind. | 不要紧。 |
No problem! | 没问题! |
That’s all! | 就这样! |
Time is up. | 时间快到了。 |
What’s new? | 有什么新鲜事吗? |
Count me on. | 算上我。 |
Don’t worry. | 别担心。 |
Feel better? | 好点了吗? |
I love you! | 我爱你! |
I’m his fan. | 我是他的影迷。 |
Is it yours? | 这是你的吗? |
That’s neat. | 这很好。 |
Are you sure? | 你肯定吗? |
Do l have to? | 非做不可吗? |
He is my age. | 他和我同岁。 |
Here you are. | 给你。 |
No one knows. | 没有人知道。 |
Take it easy. | 别紧张。 |
What a pity! | 太遗憾了! |
Any thing else? | 还要别的吗? |
To be careful! | 一定要小心! |
Do me a favor? | 帮个忙,好吗? |
Help yourself. | 别客气。 |
I’m on a diet. | 我在节食。 |
Keep in touch. | 保持联络。 |
Time is money. | 时间就是金钱。 |
Who’s calling? | 是哪一位? |
You did right. | 你做得对。 |
You set me up! | 你出卖我! |
Can I help you? | 我能帮你吗? |
Enjoy yourself! | 祝你玩得开心! |
Excuse me, sir. | 先生,对不起。 |
Give me a hand! | 帮帮我! |
How’s it going? | 怎么样? |
I have no idea. | 我没有头绪。 |
I just made it! | 我做到了! |
I’ll see to it. | 我会留意的。 |
I’m in a hurry! | 我在赶时间! |
It’s her field. | 这是她的本行。 |
It’s up to you. | 由你决定。 |
Just wonderful! | 简直太棒了! |
What about you? | 你呢? |
You owe me one. | 你欠我一个人情。 |
You’re welcome. | 不客气。 |
Any day will do. | 哪一天都行夕 |
Are you kidding? | 你在开玩笑吧! |
Congratulations! | 祝贺你! |
I can’t help it. | 我情不自禁。 |
I don’t mean it. | 我不是故意的。 |
I’ll fix you up. | 我会帮你打点的。 |
It sounds great! | 听起来很不错! |
It’s a fine day. | 今天是个好天。 |
So far, so good. | 目前还不错。 |
What time is it? | 几点了? |
You can make it! | 你能做到! |
Control yourself! | 克制一下! |
He came by train. | 他乘火车来。 |
He is ill in bed. | 他卧病在床。 |
He lacks courage. | 他缺乏勇气。 |
How’s everything? | 一切还好吧? |
I have no choice. | 我别无选择。 |
I like ice-cream. | 我喜欢吃冰淇淋。 |
I love this game. | 我钟爱这项运动。 |
I’ll try my best. | 我尽力而为。 |
I’m on your side. | 我全力支持你。 |
Long time no see! | 好久不见! |
No pain, no gain. | 不劳无获。 |
Well, it depends. | 噢,这得看情况。 |
We’re all for it. | 我们全都同意。 |
What a good deal! | 真便宜! |
What should I do? | 我该怎么办? |
You asked for it! | 你自讨苦吃! |
You have my word. | 我保证。 |
Believe it or not! | 信不信由你! |
Don’t count on me. | 别指望我。 |
Don’t fall for it! | 别上当! |
Don’t let me down. | 别让我失望。 |
Easy come easy go. | 来得容易,去得快。 |
I beg your pardon. | 请你原谅。 |
I beg your pardon? | 请您再说一遍(我没有听清)。 |
I’ll be back soon. | 我马上回来。 |
I’ll check it out. | 我去查查看。 |
It’s a long story. | 说来话长。 |
It’s Sunday today. | 今天是星期天。 |
Just wait and see! | 等着瞧! |
Make up your mind. | 做个决定吧。 |
That’s all I need. | 我就要这些。 |
The view is great. | 景色多么漂亮! |
The wall has ears. | 隔墙有耳。 |
There comes a bus. | 汽车来了。 |
What day is today? | 今天星期几? |
What do you think? | 你怎么认为? |
Who told you that? | 谁告诉你的? |
Who’s kicking off? | 现在是谁在开球? |
Yes, I suppose so. | 是的,我也这么认为。 |
You can’t miss it. | 你一定能找到的。 |
Any messages for me? | 有我的留言吗? |
Don’t be so modest. | 别谦虚了。 |
Don’t give me that! | 少来这套! |
He is a smart boy. | 他是个小机灵鬼。 |
He is just a child. | 他只是个孩子。 |
I can’t follow you. | 我不懂你说的。 |
I felt sort of ill. | 我感觉有点不适。 |
I have a good idea! | 我有一个好主意。 |
It is growing cool. | 天气渐渐凉爽起来。 |
It seems all right. | 看来这没问题。 |
It’s going too far. | 太离谱了。 |
May I use your pen? | 我可以用你的笔吗? |
She had a bad cold. | 她患了重感冒。 |
That’s a good idea. | 这个主意真不错。 |
The answer is zero. | 白忙了。 |
What does she like? | 她喜欢什么? |
As soon as possible! | 越快越好! |
He can hardly speak. | 他几乎说不出话来。 |
He always talks big. | 他总是吹牛。 |
He won an election. | 他在选举中获胜。 |
I am a football fan. | 我是个足球迷。 |
If only I could fly. | 要是我能飞就好了。 |
I’ll be right there. | 我马上就到。 |
I’ll see you at six. | 我六点钟见你。 |
Is it true or false? | 这是对的还是错的? |
Just read it for me. | 就读给我听好了。 |
Knowledge is power. | 知识就是力量。 |
Move out of my way! | 让开! |
Time is running out. | 没时间了。 |
We are good friends. | 我们是好朋友。 |
What’s your trouble? | 你哪儿不舒服? |
You did fairly well! | 你干得相当不错! |
Clothes make the man. | 人要衣装。 |
Did you miss the bus? | 你错过公共汽车了? |
Don’t lose your head. | 不要惊慌失措。 |
He can’t take a joke. | 他开不得玩笑。 |
He owes my uncle $100. | 他欠我叔叔100美元。 |
How are things going? | 事情进展得怎样? |
How are you recently? | 最近怎么样? |
I know all about it. | 我知道有关它的一切。 |
It really takes time. | 这样太耽误时间了。 |
It’s against the law. | 这是违法的。 |
Love me, love my dog. | (谚语)爱屋及乌。 |
My mouth is watering. | 我要流口水了。 |
Speak louder, please. | 说话请大声点儿。 |
This boy has no job. | 这个男孩没有工作。 |
This house is my own. | 这所房子是我自己的。 |
What happened to you? | 你怎么了? |
You are just in time. | 你来得正是时候。 |
You need to workout. | 你需要去运动锻炼一下。 |
Your hand feels cold. | 你的手摸起来很冷。。 |
Don’t be so childish. | 别这么孩子气。 |
Don’t trust to chance! | 不要碰运气。 |
Fasten your seat belt. | 系好你的安全带。 |
He has a large income. | 他有很高的收入。 |
He looks very healthy. | 他看来很健康。 |
He paused for a reply. | 他停下来等着回答。 |
He repaired his house. | 他修理了他的房子。 |
He suggested a picnic. | 他建议搞一次野餐。 |
Here’s a gift for you. | 这里有个礼物送给你。 |
How much does it cost? | 多少钱? |
I caught the last bus. | 我赶上了最后一班车。 |
I could hardly speak. | 我简直说不出话来。 |
I’ll have to try that. | 我得试试这么做。 |
I’m very proud of you. | 我为你感到非常骄傲。 |
It doesn’t make sense. | 这没有意义(不合常理)。 |
Make yourself at home. | 请不要拘礼。 |
My car needs washing. | 我的车需要洗一洗。 |
None of your business! | 与你无关! |
Not a sound was heard. | 一点声音也没有。 |
That’s always the case. | 习以为常了。 |
The road divides here. | 这条路在这里分岔。 |
Those are watermelons. | 那些是西瓜。 |
What a nice day it is! | 今天天气真好! |
What’s wrong with you? | 你哪里不对劲? |
You are a chicken. | 你是个胆小鬼。 |
A lovely day, isn’t it? | 好天气,是吗? |
He is collecting money. | 他在筹集资金。 |
He was born in New York. | 他出生在纽约。 |
He was not a bit tired. | 他一点也不累。 |
I will be more careful. | 我会小心一些的, |
I will never forget it. | 我会记着的。 |
It is just what I need. | 这正是我所需要的。 |
It rather surprised me. | 那事使我颇感惊讶。 |
Just around the comer. | 就在附近。 |
Just for entertainment. | 只是为了消遣一下。 |
Let bygones be bygones. | 过去的,就让它过去吧。 |
Mother doesn’t make up. | 妈妈不化妆。 |
Oh, you are kidding me. | 哦,你别拿我开玩笑了。 |
She has been to school. | 她上学去了。 |
Skating is interesting. | 滑冰很有趣。 |
Supper is ready at six. | 晚餐六点钟就好了。 |
That’s a terrific idea! | 真是好主意! |
What horrible weather! | 这鬼天气! |
Which would you prefer? | 你要选哪个? |
Does she like ice-cream? | 她喜欢吃冰淇淋吗? |
First come first served. | 先到先得。 |
Great minds think alike. | 英雄所见略同。 |
He has a sense of humor. | 他有幽默感。 |
He is acting an old man. | 他正扮演一个老人。 |
He is looking for a job. | 他正在找工作。 |
He doesn’t care about me. | 他并不在乎我。 |
I develop films myself. | 我自己冲洗照片。 |
I felt no regret for it. | 对这件事我不觉得后悔。 |
I get up at six o’clock. | 我六点起床。 |
I meet the boss himself. | 我见到了老板本人。 |
I owe you for my dinner. | 我欠你晚餐的钱。 |
I really enjoyed myself. | 我玩得很开心。 |
I’m fed up with my work! | 我对工作烦死了! |
It’s no use complaining. | 发牢骚没什么用。 |
She’s under the weather. | 她心情不好。 |
The child sobbed sadly. | 小孩伤心地抽泣着。 |
The rumor had no basis. | 那谣言没有根据。 |
They praised him highly. | 他们大大地表扬了他。 |
Winter is a cold season. | 冬天是一个寒冷的季节。 |
You can call me any time. | 你可以随时打电话给我。 |
15 divided by 3 equals 5. | 15除以3等于5。 |
All for one, one for all. | 我为人人,人人为我。 |
East, west, home is best. | 金窝,银窝,不如自己的草窝。 |
He grasped both my hands. | 他紧握住我的双手。 |
He is physically mature. | 他身体己发育成熟。 |
I am so sorry about this. | 对此我非常抱歉(遗憾)。 |
I can’t afford a new car. | 我买不起一部新车。 |
I do want to see him now. | 我现在确实很想去见他。 |
I have the right to know. | 我有权知道。 |
I heard some one laughing. | 我听见有人在笑。 |
I suppose you dance much. | 我想你常常跳舞吧。 |
I walked across the park. | 我穿过了公园。 |
I’ll just play it by ear. | 我到时随机应变。 |
I’m not sure I can do it. | 恐怕这事我干不了。 |
I’m not used to drinking. | 我不习惯喝酒。 |
Is the cut still painful? | 伤口还在痛吗? |
It’s too good to be true! | 好得难以置信。 |
Jean is a blue-eyed girl. | 珍是个蓝眼睛的女孩。 |
Let’s not waste our time. | 咱们别浪费时间了。 |
May I ask some questions? | 我可以问几个问题吗? |
Money is not everything. | 金钱不是一切。 |
Neither of the men spoke. | 两个人都没说过话。 |
Stop making such a noise. | 别吵了。 |
That makes no difference. | 没什么区别。 |
The price is reasonable. | 价格还算合理。 |
They crowned him king. | 他们拥立他为国王。 |
They’re in red and white. | 他们穿着红白相间的衣服。 |
We all desire happiness. | 我们都想要幸福。 |
We just caught the plane. | 我们刚好赶上了飞机。 |
What shall we do tonight? | 我们今天晚上去干点儿什么呢? |
What’s your goal in life? | 你的人生目标是什么? |
When was the house built? | 这幢房子是什么时候建造的? |
Why did you stay at home? | 为什么呆在家里? |
Would you like some help? | 你需要帮忙吗? |
You mustn’t aim too high. | 你不可好高骛远。 |
You’re really killing me! | 真是笑死我了! |
You’ve got a point there. | 你说得挺有道理的。 |
Being criticized is awful! | 被人批评真是痛苦! |
Did you enter the contest? | 你参加比赛了吗? |
Do you accept credit cards? | 你们收信用卡吗? |
Don’t cry over spilt milk. | 不要做无益的后悔。 |
Don’t let chances pass by. | 不要让机遇从我们身边溜走。 |
He owned himself defeated. | 他承认自己失败了。 |
He seems at little nervous. | 他显得有点紧张。 |
He strolls about the town. | 他在镇上四处遛达。 |
Her tooth ached all night. | 她牙疼了一整夜。 |
How about a drink tonight? | 今晚喝一杯怎样? |
I can do nothing but that. | 我只会做那件事。 |
I get hold of you at last. | 我终于找到你了。 |
I have a surprise for you. | 我有一个意想不到的东西给你看。 |
I like all kinds of fruit. | 我喜欢各种各样的水果。 |
I saw it with my own eyes. | 我亲眼所见。 |
I will arrange everything. | 我会安排一切的。 |
I wish I knew my neighbor. | 我很想认识我的邻居。 |
I would like to check out. | 我想结帐。 |
It has be come much cooler. | 天气变得凉爽多了。 |
It’s time you went to bed. | 你早就该睡觉了。 |
No spitting on the street. | 禁止在大街上吐痰。 |
She was totally exhausted. | 她累垮了。 |
Show your tickets, please. | 请出示你的票。 |
Thank you for your advice. | 谢谢你的建议。 |
That’s the latest fashion. | 这是最新的款式。 |
The train arrived on time. | 火车准时到达。 |
There go the house lights. | 房子的灯光灭了。 |
They are paid by the hour. | 他们按时取酬。 |
Things are getting better. | 情况正在好转。 |
Wake me up at five thirty. | 请在五点半叫醒我。 |
We are all busy with work. | 我们都忙于工作。 |
Where do you want to meet? | 你想在哪儿见面? |
You can get what you want. | 你能得到你想要的。 |
A barking dog doesn’t bite! | 吠犬不咬人。 |
Are you free this Saturday? | 你这个星期六有空吗? |
Be careful not to fall ill. | 注意不要生病了。 |
Being a mother is not easy. | 做一个母亲是不容易的。 |
Brevity is the soul of wit. | 简洁是智慧的精华。 |
Cancer is a deadly disease. | 癌症是一种致命的疾病。 |
Did you fight with others? | 你又和别人打架了吗? |
Don’t dream away your time. | 不要虚度光阴。 |
Don’t keep me waiting long. | 不要让我等得太久。 |
He has a remarkable memory. | 他有惊人的记忆力。 |
He has completed the task. | 他完成了这个任务。 |
He has quite a few friends. | 他有不少的朋友。 |
He is capable of any crime. | 他什么样的坏事都能干得出来。 |
He walks with a quick pace. | 他快步走路。 |
He was not a little tired. | 他很累。 |
His looks are always funny. | 他的样子总是滑稽可笑。 |
How about going to a movie? | 去看场电影怎么样? |
I think I’ve caught a cold. | 我想我得了感冒。 |
I was taking care of Sally. | 我在照顾萨莉。 |
I wish I lived in New York. | 我希望住在纽约。 |
I’m very glad to hear that. | 很高兴听你这样说。 |
I’m your lucky fellow then. | 我就是你的幸运舞伴啦! |
It’s none of your business! | 这不关你的事儿! |
No littering on the campus. | 在校园内不准乱丢废物。 |
She is a good-looking girl. | 她是一个漂亮女孩。 |
She mended the broken doll. | 她修补了破了的洋娃娃。 |
So I just take what I want. | 那么我只拿我所需要的东西。 |
Spring is a pretty season. | 春天是一个好季节。 |
The figure seems all right. | 数目看起来是对的。 |
The stars are too far away. | 星星太遥远了。 |
The whole world knows that. | 全世界都知道。 |
Tomorrow will be a holiday. | 明天放假。 |
We walk on the garden path. | 我们走在花园小径上。 |
What you need is just rest. | 你需要的就是休息。 |
What’s your favorite steps? | 你最喜欢跳什么舞? |
You’d better let her alone. | 你们最好是让她一个人呆会儿。 |
A lost chance never returns. | 错过的机会永不再来。 |
Don’t let this get you down. | 不要为此灰心丧气。 |
He shot the lion with a gun. | 他用枪把狮子打死了。 |
I don’t think you are right. | 我认为你是不对的。 |
I have never seen the movie. | 我从未看过那部电影。 |
I haven’t seen you for ages. | 我好久没见到你了。 |
I was alone, but not lonely. | 我独自一人,但并不觉得寂寞。 |
I went there three days ago. | 我三天前去过那儿。 |
It’s a friendly competition. | 这是一场友谊赛。 |
It’s very thoughtful of you. | 你想得真周到。 |
May I speak to Lora, please? | 我能和劳拉说话吗? |
Mr. Wang is fixing his bike. | 王先生在修他的自行车。 |
My brother is seeking a job. | 我弟弟正在找工作。 |
Nancy will retire next year. | 南希明年就退休了。 |
Neither you nor he is wrong. | 你没错,他也没错。 |
Opportunity knocks but once. | 机不可失,时不再来。 |
She dressed herself hastily. | 她匆忙穿上衣服。 |
She hired a car by the hour. | 她租了一辆按钟点计费的汽车。 |
Someone is ringing the bell. | 有人在按门铃。 |
The Smiths are my neighbors. | 史密斯一家是我的邻居。 |
These shoes don’t fit right. | 这双鞋不太合适。 |
This is only the first half. | 这才是上半场呢。 |
This pen doesn’t write well. | 这钢笔不好写。 |
Would you like a cup of tea? | 你想喝杯茶吗? |
You really look sharp today. | 你今天真漂亮。 |
Another cat came to my house. | 又有一只猫来到我家了。 |
Check your answers with mine. | 把你的答案跟我的核对一下。 |
Don’t keep the truth from me. | 别瞒着我事实真相。 |
Everything has its beginning. | 凡事都有开端。 |
He came to the point at once. | 他一下子就说到了点子上。 |
He fell behind with his work. | 他工作落后了。 |
He is the happiest man alive. | 他是活着的最幸福的人。 |
He neither smokes nor drinks. | 他既不抽烟也不喝酒。 |
He ran his horse up the hill. | 他策马跑上小山。 |
He reminds me of his brother. | 他使我想起了他的弟弟。 |
He was efficient in his work. | 他工作效率高。 |
He will do anything but work. | 只要不是干活,他干什么都行。 |
His father runs a restaurant. | 他的父亲经营一家餐馆。 |
I have something to tell you. | 我有事要告诉你。 |
I smelled a smell of cooking. | 我闻到了烧菜做饭的味道。 |
I want to see the film again. | 我真想再看一遍。 |
I’ve got too much work to do. | 我要做的工作太多了。 |
Let’s go for a walk, shall we? | 咱们出去走走,好吗? |
Please let me check the bill. | 请让我核对一下帐单。 |
Plenty of sleep is healthful. | 充足的睡眠有益于健康。 |
The sun comes up in the east. | 太阳从东方升起。 |
This is because we feel pain. | 这是因为我们能感到疼痛。 |
What do you desire me to do? | 你想要我做什么? |
What you said was quite true. | 你所说的完全符合事实。 |
You can either stay or leave. | 你或者留下或者离开。 |
Your life is your own affair. | 你的生活是你自己的事。 |
All that glitters is not gold. | 发闪光的不全是黄金。 |
Are you going to have a party? | 你要举行聚会吗? |
Aren’t you concerned about it? | 难道你不担心吗? |
Don’t forget to keep in touch. | 别忘了保持联系。 |
He broke his words once again. | 他又一次违背了诺言。 |
He is in his everyday clothes. | 他穿着平常的衣服。 |
He is taller than I by ahead. | 他比我高一头。 |
He led them down the mountain. | 他带他们下山。 |
He was trained to be a lawyer. | 他被培养成一名律师。 |
I am afraid that l have to go. | 我要走了。 |
I don’t have any cash with me. | 我身上没带现金。 |
I have been putting on weight. | 我开始发胖了。 |
I have just finished the book. | 我刚刚读完这本书。 |
I was late for work yesterday. | 我昨天上班迟到了。 |
It appears to be a true story. | 这故事似乎是真的。 |
I’ve got to start working out. | 我必须开始做健身运动了。 |
Japan is to the east of China. | 日本在中国的东部。 |
John asked Grace to marry him. | 约翰向格雷斯求婚。 |
My watch is faster than yours. | 我的表比你的表快。 |
New China was founded in 1949. | 1949年新中国成立。 |
Thanks for your flattering me. | 多谢你的夸奖。 |
They charged the fault on him. | 他们把过失归咎于他。 |
This car is in good condition. | 这车性能很好。 |
This work itself is very easy. | 这件工作本身很容易。 |
Truth is the daughter of time. | 时间见真理。 |
We look forward to your visit. | 期待您的光临。 |
What do you think of this one? | 您觉得这个怎么样? |
What’s the weather like today? | 今天天气怎么样? |
A red tie will match that suit. | 红领带会配那件衣服。 |
A wet road is usually slippery. | 潮湿的路往往是滑的。 |
Example is better than precept. | 身教胜于言传。 |
Go right back to the beginning. | 直接回到起始位置。 |
He does everything without aim. | 他做事都漫无目标。 |
He is respectful to his elders. | 他对长辈很恭敬。 |
He knows English better than I. | 他比我懂英语。 |
He resolved to give up smoking. | 他决心戒烟。 |
His talk covered many subjects. | 他的报告涉及很多课题。 |
I fear that he drinks too much. | 我担心他喝的酒太多了。 |
I have my hair cut every month. | 我每个月都理发。 |
I want to have a part-time job. | 我想有一份兼职工作。 |
I’m sorry to have bothered you. | 对不起,打扰你了。 |
It is not so easy as you think. | 这事没有你想象的那么简单。 |
Keep your temper under control. | 不要发脾气。 |
Lying and stealing are immoral. | 说谎和偷窃都是不道德的。 |
My efforts resulted in nothing. | 我的努力毫无结果。 |
My false teeth are stuck to it. | 我的假牙还在上边呢。 |
She is a composer for the harp. | 她是位写竖琴曲的作曲家 |
Take me to the airport, please. | 请送我去机场。 |
Talking with you is a pleasure. | 和你谈话很愉快 |
The eggs are sold by the dozen. | 鸡蛋按打卖。 |
The price just covers the cost. | 这个价格正好抵消成本。 |
The sweater is of good quality. | 这件毛衣质地很好。 |
The teacher got a little angry. | 老师有点生气了。 |
Think carefully before you act. | 三思而后行。 |
Walt invented the steam engine. | 瓦特发明了蒸汽机。 |
We are divided in our opinions. | 我们意见分歧。 |
What ever I said, he’d disagree. | 不论我说什么他都不同意。 |
Who ever comes will be welcomed. | 来的人我们都欢迎。 |
You look as if you didn’t care. | 你看上去好像满不在乎。 |
You should look at it yourself. | 你应该亲自看看它。 |
Draw your chair up to the table. | 把你的椅子拉到桌子旁边来。 |
He covered himself with a quilt. | 他给自己盖上一条被子。 |
He found my lecture interesting. | 他觉得我讲课有趣。 |
He had a good many friends here. | 他在这儿有很多朋友。 |
He is only about five feet high. | 他大概只有五英尺高。 |
Her family are all music lovers. | 她全家人都是音乐爱好者。 |
I am busy. how is your business? | 我很忙。你的生意做得怎样? |
I don’t think much of the movie. | 我认为那电影不怎么样。 |
I feel like eating an ice-cream. | 我想吃一个冰淇淋。 |
I found him seated on the bench. | 我发现他在椅子上坐着。 |
I gave much time to the old car. | 我在这辆破车上花了不少时间。 |
I lost the door key about here. | 我在这附近掉了门钥匙。 |
I’m not guessing, I really know. | 我不是在猜想,我真的知道。 |
It’s time to tell her the truth. | 是该告诉她真相的时候了。 |
Let’s watch TV with a candle on. | 咱们点上蜡烛看电视吧。 |
Most games cost about that much. | 大部分游戏差不多都是这个价钱。 |
My parents want me to go abroad. | 我父母想让我出国。 |
She has been collecting stamps. | 她一直收集邮票。 |
There are many stars in the sky. | 天上有很多星星。 |
We get to London this afternoon. | 我们是今天下午到达伦敦的。 |
Where there is a will, there is a way. | 有志者,事竟成。 |
What about having a pizza first? | 先吃点比萨饼怎么样? |
You’d better look before you leap. | 你最好三思而后行。 |
You know what I’m talking about. | 我想你知道我在说什么。 |
He has been sick for three weeks. | 他已经病了几周了。 |
He inspected the car for defects. | 他详细检查车子有无效障。 |
I count you as one of my friends. | 我把你算作我的一个朋友。 |
I go to school by bike every day. | 我每天骑自行车上学。 |
I have a large collection of CDs. | 我收集了很多唱片。 |
I won’t be able to see him today. | 今天我不可能去看他。 |
I’ll call a taxi in case of need. | 如果需要的话,我会叫出租车的。 |
Is there any sugar in the bottle? | 瓶子里还有糖吗? |
It’s a secret between you and me. | 这是你我之间的秘密。 |
It’s very kind of you to help me. | 你帮助我真是太好了。 |
Let’s divide the cake into three. | 我们将蛋糕分成三份吧。 |
Patience is a mark of confidence. | 耐心是自信心的一种表现。 |
Susan is going to finish college. | 苏珊将完成大学学业。 |
That is my idea about friendship. | 这是我关于友谊的看法。 |
The book you ask for is sold out. | 你要的那本书已经售完了。 |
The boy was too nervous to speak. | 那男孩紧张得说不出话来。 |
The play may begin at any moment. | 戏随时都有可能开始。 |
The salve will heal slight burns. | 这种药膏能治疗轻微烧伤。 |
The sea sparkled in the sunlight. | 阳光下,大海波光粼粼。 |
The teacher tested us in English. | 老师用英文考我们。 |
There is a bridge over the river. | 河上有一座桥。 |
They rode their respective bikes. | 他们各自骑着自己的自行车。 |
They will arrive in half an hour. | 他们将于半小时之内到达。 |
Time is more valuable than money. | 时间比金钱宝贵。 |
We are all in favor of this plan. | 我们都赞同这项计划。 |
We reached London this afternoon. | 我们是今天下午到达伦敦的。 |
We two finished a bottle of wine. | 我俩喝完了一瓶酒。 |
What a lovely little girl she is! | 她是一个多么可爱的小女孩耶! |
Will you pick me up at my place? | 你能到我的住处来接我吗? |
You may choose whatever you like. | 你可以喜欢什么就选什么。 |
You’re suffering from an allergy? | 你过敏吗? |
Beyond all questions you are right. | 毫无疑问,你是对的。 |
But I plan to weed the yard today. | 我计划今天除院子里的草。 |
But who will do all the house work? | 但是这些家务活谁来做呢? |
Close the door after you, please. | 请随手关门。 |
Come to see me whenever you like. | 你可以随时来见我。 |
Don’t pull the chairs about, boys! | 不要把椅子拖来拖去,孩子们! |
He drives more carefully than you. | 他开车比你小心。 |
He invited me to dinner yesterday. | 他昨天请我吃晚饭了。 |
He struck his attacker on the ear. | 他打了那个攻击者一耳光。 |
He suddenly appeared in the party. | 他突然在晚会上出现了。 |
Her handbag goes with her clothes. | 她的手袋和她的衣服很搭配。 |
Here we are. row M, seats 1 and 3. | 哦,到了。M排,1号和3号。 |
His boss might get angry with him. | 他的老板也许会生他的气。 |
I expect to be there this evening. | 我打算今天晚上到那儿去。 |
I really need to lose some weight. | 我真的需要减肥了。 |
I think you have the wrong number. | 我想你打错号码了。 |
I would rather stay at home alone. | 我宁愿独自呆在家。 |
I’d like to look at some sweaters. | 我想看看毛衣。 |
Its origin is still a mystery now. | 它的起源至今仍是个谜。 |
Money is no more than our servant. | 金钱不过是我们的仆人。 |
Once you begin, you must continue. | 一旦开始,你就得继续。 |
She is poor but quite respectable. | 她虽穷,人品却很端正。 |
She spent a lot of money on books. | 她花了很多钱来买书。 |
The girl in red is his girlfriend. | 穿红衣服的那个女孩是他的女朋友。 |
There is a chair below the window. | 窗户下面有一把椅子。 |
They employed him as a consultant. | 他们雇用他为顾问。 |
To be honest with you, I’m twenty. | 老实说,我20岁。 |
We often call him by his nickname. | 我们经常叫他的绰号。 |
Will you be free tomorrow evening? | 你明晚有空吗? |
Would you like to leave a message? | 你要留话吗? |
You can never turn the clock back. | 时光不能倒流。 |
You may as well tell me the truth. | 你还是把事实告诉我为好。 |
Are your grandparents still living? | 你的祖父母还在么? |
Can you recognize that woman, Mary? | 你能认出那个女人是谁了吗,玛丽? |
Do you have any suggestions for me? | 你对我有什么建议么? |
He is tough, but I am even tougher. | 他是一个硬汉子,不过我要比他更硬。 |
He made his way through the forest. | 他设法穿过了森林。 |
He suggests you leave here at once. | 他建议你立刻离开这儿。 |
He was married to a friend of mine. | 他和我的一个朋友结了婚。 |
He will blame you for carelessness. | 他会责备你的粗心大意。 |
I can give you a number of excuses. | 我可以给你一些借口。 |
I don’t doubt that he will help me. | 我不怀疑他会援助我。 |
I hope you enjoy your stay with us. | 希望您在这儿过的愉快。 |
I’d like to repair our differences. | 我愿意消除一下我们之间的分歧。 |
It’s nothing to be surprised about. | 这事不值得大惊小怪。 |
It’s rude to stare at other people. | 盯着别人看是不礼貌的。 |
Bob has always had a crush on Lucy. | 鲍勃一直暗恋露西。 |
Let’s take a short break for lunch. | 让我们在吃午饭的时候休息一下吧。 |
Linda speaks as if she were a boss. | 琳达说话就像她是老板一样。 |
She became more and more beautiful. | 她变得越来越漂亮了。 |
Suppose it rains, what shall we do? | 假如下雨,我们该怎么办? |
The book is protected by copyright. | 该书受版权保护。 |
The ice is hard enough to skate on. | 冰已经厚得可以划冰了。 |
The price includes postage charges. | 价格包括邮费。 |
This is a little something for you. | 这是给你的一点小礼物。 |
What he likes best is making jokes. | 他最喜欢开玩笑。 |
Who but Jack would do such a thing? | 除了杰克谁会做这种事呢? |
You should have a mind of your own. | 你应该有自己的想法。 |
You will soon get used to the work. | 你很快就会习惯于这项工作的。 |
Columbus discovered America in 1492. | 哥伦布于1492年发现了美洲。 |
God helps those who help themselves. | 上帝帮助那些自己帮自己的人。 |
He has a nice sum of money put away. | 他有一大笔钱。 |
He is heavily insured against death. | 他给自己投了巨额的人身保险。 |
He used to learn everything by rote. | 他过去总是死记硬背。 |
He’s a terrible man when he’s angry. | 他生气的时候很可怕。 |
I am on my way to the grocery store. | 我正在去杂货店的路上。 |
I am sick of always waiting for you! | 你老让我等你,真是烦透了。 |
I appreciate John’s helping in time. | 我感谢约翰的及时帮助。 |
I bought it the day it was released. | 它发行的当天我就买了。 |
I doubted whether the story is true. | 我怀疑那故事是不是真的。 |
I learnt that I had passed the test. | 我得知我测验及格了。 |
I will seek from my doctor’s advice. | 我将请教医生的意见。 |
Ice cream is popular among children. | 冰淇淋深受孩子们的欢迎。 |
I’d like to get this film developed. | 我要冲洗这卷胶卷。 |
In a word, I am tired of everything. | 总之,我对一切都很厌倦。 |
Let us do it by ourselves, will you? | 我们自己做这件事,可以吗? |
May I know the quantity you require? | 请问你们需要多少数量的货物? |
Nobody has ever solved this problem. | 没有人曾解决过这个问题。 |
Our school covers 100 square meters. | 我们学校占地面积100平方米。 |
People enjoyed the stamps very much. | 人们非常喜爱这些邮票。 |
The editor over looked a print error. | 这位编辑漏掉了一个印刷错误。 |
The sudden barking frightened Clara. | 突然的吠声吓坏了克拉拉。 |
The teams are coming onto the field. | 队员们都进场了。 |
There is a mark of ink on his shirt. | 他的衬衣上有一块墨迹。 |
There isn’t any water in the bottle. | 瓶子里一点水也没有。 |
This joke has gone a little too far. | 这个玩笑开得有点过分了。 |
We arrived in London this afternoon. | 我们是今天下午到达伦敦的。 |
We can’t go out because of the rain. | 我们不能出去因为下雨了。 |
We should make good use of our time. | 我们应该充分利用我们的时间。 |
We should save unnecessary expenses. | 我们应节省不必要的开支。 |
You may have heard of birth control. | 你们也许听说过控制人口出生的措施。 |
After a pause he continued his story. | 停顿一下之后他继续说他的。 |
As you know, I am a very kind person. | 你知道,我是个很和善的人。 |
He dare not tell us his evil conduct. | 他不敢告诉我们他的恶行。 |
I can express myself in good English. | 我可以用很好的英语来表达自己的观点。 |
I’ll furnish my house with furniture. | 我要为我的房子置办家具。 |
It seemed as if there was no way out. | 看情形似乎没有出路了。 |
It’s the hottest day I’ve had so far. | 这么久以来这是我经历的最热的一天。 |
Mr. Smith is in charge of this class. | 史密斯老师负责该班。 |
Mr. Smith taught English at a school. | 史密斯先生在一所学校教英语。 |
None of us is afraid of difficulties. | 我们当中没有一个人害怕困难。 |
Our school is in the east of Beijing. | 我们学校在北京的东部。 |
She really wishes her clock had rung. | 她真希望今天早上她的闹钟响了。 |
She teaches foreign students Chinese. | 她教外国学生汉语。 |
The question will be settled tonight. | 这个问题将在今晚解决。 |
The weight is too much for my height. | 相对于我的身高来说,体重太重了! |
There are mice in Mrs. Lee’s kitchen! | 李太太的厨房里有老鼠! |
There is no one but hopes to be rich. | 没有人不想发财。 |
There’ll be some sport reviews on TV. | 电视上会有一些体育评论。 |
This company is our regular customer. | 这家公司是我们的老客户。 |
This is a good example of his poetry. | 这是他诗作的一个好例子。 |
What we read influences our thinking. | 我们所阅读的书本会影响我们的思想。 |
Words can’t express what I felt then. | 无法用语言形容我当时的感受。 |
You really have an ear for pop music. | 你确实对流行音乐很有欣赏力。 |
A bad workman quarrels with his tools. | 手艺差的工人总是抱怨工具不好使。 |
Can you adapt yourself to the new job? | 你能适应新的工作吗? |
Does the computer ever make a mistake? | 计算机出错吗? |
Don’t be uneasy about the consequence. | 不必为后果忧虑不安。 |
Even a child can answer this question. | 即使小孩儿都能回答这个问题。 |
He has many strange ideas in his mind. | 他脑子里尽足奇思怪想。 |
He is commonly supposed to be foolish. | 他是公认的傻瓜。 |
He sat with his arms across the chest. | 他双臂交叉于胸前的坐在那里。 |
He set up a fine example to all of us. | 他为我们树立了一个好榜样。 |
His cake is four times as big as mine. | 他的蛋糕是我的四倍大。 |
I do not care whether it rains or not. | 我不管天会不会下雨。 |
I have a lot in common with my sister. | 我和我姐姐有很多相同之处。 |
I haven’t even touched your tooth yet. | 我还没有碰到你的牙齿呢。 |
I’m looking forward to a prompt reply. | 盼迅速答复。 |
It is an excellent novel in every way. | 无论从哪方面来看,这都是一本优秀的小说。 |
It is clear that the cat has eaten it! | 很明显,是猫偷吃的! |
Nothing but death can part the couple. | 除了死之外,什么也拆不散这一对。 |
Now she looks pale as if she were ill. | 现在她脸色难看,好像病了一样。 |
She was injured badly in the accident. | 她在这次意外中受到重伤。 |
The secret was spread among the crowd. | 秘密在人群当中传播开来。 |
The two brothers look very much alike. | 这兄弟俩看上去很相像。 |
Their interest is listening to others. | 他们的兴趣是听别人说话。 |
There was a notice in the supermarket. | 超市里有一个布告。 |
This one cannot compare with that one. | 这个与那个无法比较。 |
To know everything is to know nothing. | 无所不知就是什么都不知道。 |
To tell the truth, I don’t like disco. | 说实话,我不喜欢迪斯科。 |
True and false have opposite meanings. | 真与假含义完全相反。 |
What’s the point of going to college? | 上大学有何用? |
Where can we make the insurance claim? | 我们在哪里可以提出保险索赔? |
Why don’t I pick you up at your house? | 我为什么不去你家接你? |
Why don’t you attend an aerobic class? | 你为什么不去参加一个有氧健身班呢? |
You can kill two birds with one stone. | 一石二鸟。 |
You can’t go in no matter who you are. | 不管你是谁,都不能进去。 |
You should learn these words by heart. | 你应该把这些词背熟。 |
Could I have those two tickets, please? | 这两张票给我行不行? |
He has to take care of his sick mother. | 他得照顾他生病的母亲。 |
He hired a workman to repair the fence. | 他雇用了一个工人修理围墙。 |
I can’t make this machine run properly. | 我无法使这部机器正常运转。 |
I don’t know if I’ll have the patience. | 我不知道我有没有耐心。 |
I don’t like what you are saying. | 我不喜欢你说的话。 |
I fell in love with her at first sight. | 我第一眼见到她就爱上了她。 |
I have just heard from my sister, Mary. | 我刚收到我妹妹玛丽的一封信。 |
If you would only try, you could do it. | 只要你肯尝试,你一定能做这件事。 |
It is no use learning without thinking. | 学而不思则惘(学而不思是没有用的)。 |
It was a lazy, breezy autumn afternoon. | 这是一个懒散的,起风的秋日下午。 |
Jack is the strongest boy in the class. | 杰克是全班最强壮的男孩。 |
Please fetch a chair from another room. | 请到别的房间取一把椅子。 |
The doctor began to operate on the boy. | 医生开始给那个男孩动手术。 |
The doctor is taking my blood pressure. | 医生正给我量血压。 |
The machines will not operate properly. | 那些机器不能正常运转。 |
The students declared against cheating. | 学生们表示反对作弊。 |
There is hope so long as he is with us. | 只要他和我们在一起,就有希望。 |
He talks as if he were the head of the office. | 他说话的口气像办公室主任似的。 |
His cake is three times bigger than mine. | 他的蛋糕比我的大三倍。 |
I am looking forward to your early reply. | 希望早日得到你的答复。 |
I could say nothing but that I was sorry. | 我除了说“对不起”之外,什么也说不出来。 |
I don’t know how to express my gratitude. | 我不知道如何表达我的感激之情。 |
I have to catch a plane. Could you hurry? | 你能快点吗?我好久没有她的消息了。 |
I haven’t heard from her for a long time. | 我好久没有她的消息了。 |
I would like to wash the clothes for you. | 我愿意帮你洗这些衣服。 |
Let me see your driver’s license, please. | 请让我看看你的驾驶执照。 |
She goes to work every day except Sunday. | 除星期天外,他每天去上班。 |
Take a seat please, make yourself at home. | 请坐,别客气。 |
The damage was caused by external forces. | 损害是由外力引起的。 |
The doctor advised me to give up smoking. | 医生建议我戒烟。 |
The flowers make the room more beautiful. | 花使房间变得更加美了。 |
There is a good restaurant on the street. | 那条大街上有一个很好的餐馆。 |
They covered 120 miles in a single night. | 他们仅一夜就走了120英里路。 |
Try to look on the bright side of things. | 尽量从好的方面看。 |
What’s your plan for the summer vacation? | 你暑假打算干什么? |
You may pick whichever one you like best. | 你可以挑你最喜欢的。 |
You’re welcome to stay with us next time. | 欢迎您下次再光临我们的饭店。 |
There was a murder in London yesterday. | 昨天伦敦发生了一起谋杀案。 |
They stared at the huge tiger with awe. | 他们敬畏地看着那头巨虎。 |
He never misses a chance to see a movie. | 他从不错过看电影的机会。 |
I cannot put up with my noisy roommates. | 我受不了我那些吵闹的室友了。 |
I will be back by the end of next month. | 我下个月底会回来。 |
I’m good at freestyle and breast stroke. | 我擅长自由泳和蛙泳。 |
It was your turn to wash them yesterday. | 昨天轮到你把它们洗干净。 |
Let’s go out to have a dinner, shall we? | 咱们出去吃饭吧,好吗? |
Please push the ladder against the wall. | 请把梯子靠在墙壁上。 |
She is standing in the front of the bus. | 她站在公共汽车的前部。 |
The doctor asked me to watch what I eat. | 医生要我注意饮食。 |
The grass is moist early in the morning. | 清晨的草地湿漉漉的。 |
The test finished. We began our holiday. | 考试结束了,我们开始放假。 |
This question is too complicated for me. | 这个问题对我说来太复杂了。 |
Tony speaks English and he plays tennis. | 托尼会说英语,打网球。 |
What is worth doing is worth doing well. | 只要你觉得某事值得去做,就一定要把它做好。 |
Would you like to go to a party with me? | 你想不想和我一起去参加一个聚会? |
All at once, a rabbit came out of a hole. | 突然,一只兔子从一个洞中跑了出来。 |
All characters in the book are imaginary. | 书中所有的人物都是虚构的。 |
Do you feel like going to that new disco? | 你想去那家新开的迪斯科舞厅吗? |
Ducks know how to swim when they are born. | 鸭子出生时会游泳。 |
He spent most of his life gathering money. | 他一生大部分时间用来积聚钱财。 |
He usually stays at home with his pet dog. | 他通常跟他的爱犬待在家里。 |
How peaceful and beautiful the country is! | 多么平静美丽的国家呀! |
I am told that you dance wonderfully well. | 我听说你的舞跳得特棒。 |
I have had several conversations with him. | 我已经和他谈过几次了。 |
It is the best film that I have ever seen. | 这是我所看过的最好的电影。 |
It’s only a party in honor of my birthday. | 这只是为了庆祝我的生日而举行的晚会。 |
Learning English is like building a house. | 学英语象盖房子。 |
Listening with your heart is good for you. | 专心聆听别人说话对你有好处。 |
My grandpa died of hunger in the old days. | 我爷爷在旧社会死于饥饿。 |
She feared staying alone in the farmhouse. | 她害怕一个人留在农舍里。 |
She guided the tourists around the castle. | 她引导旅游者参观了这座城堡。 |
She runs everyday in order to lose weight. | 她每天都跑步是为了减肥。 |
She sang perfectly in the hall last night. | 她昨晚在大厅唱得非常好。 |
Somebody is always complaining to others. | 有人总是向别人抱怨。 |
They don’t often have a bad day this year. | 他们今年的运气还不错。 |
We regard the matter as nothing important. | 我们认为这件事情不重要。 |
We’ll take our holiday sometime in August. | 我们将在八月份的某个时候休假。 |
Could you direct me to the station, please? | 请问到车站怎么走? |
Have you cleared your luggage with customs? | 你的行李通关了吗? |
He bothered me with a great many questions. | 他对我提了一大堆问题,真烦! |
He does exercises every day in the morning. | 他每天早上锻练身体。 |
How do I control myself? I can’t calm down. | 我怎能控制我自己?我无法冷静下来。 |
I dig songs and I like pop music very much. | 我特别喜欢歌曲和流行音乐。 |
I’d like to cash a traveler’s check please. | 我想兑换旅行支票。 |
I’d like to pick sea shells this afternoon. | 今天下午我想去捡贝壳。 |
It’s odd that they didn’t reply our letter. | 他们没有给我们回信,这真奇怪。 |
John seldom gets together with his friends. | 约翰很少与朋友聚在一起。 |
Many people have been out of work recently. | 最近有许多人失业。 |
Please give my best regards to your family. | 请代我向你们全家致以最诚挚的问候。 |
Some people have compared books to friends. | 有些人把书比作朋友。 |
The bat together with the balls was stolen. | 球棒和球都被偷了。 |
The color of her dress suits her very well. | 她衣服的颜色很适合她。 |
The days get longer and the nights get shorter. | 白天变长了,黑夜变短了。 |
The dress doesn’t fit her. She is too thin. | 这件衣服不适合她,她太瘦了。 |
The examination put a lot of stress on him. | 那次考试给了他很大的压力。 |
The mother sat the child at a little table. | 母亲安排孩子坐到小桌旁。 |
There is some difference between the twins. | 这对双胞胎有点儿不一样。 |
They insisted on staying rather than going. | 他们坚持留下来而不是走。 |
Trust me, the game is really worth playing. | 相信我,这游戏确实值得一玩。 |
Unlike her friends, she never gave up hope. | 与她的朋友的不同之处是,她从不放弃希望。 |
Well done! You are always doing a good job! | 干得不错!你总是干得很出色! |
We’re planning a tour to Italy this summer. | 我们计划今年夏天到意大利去旅行。 |
Were there any letters for me this morning? | 今天早上有我的信吗? |
Why isn’t Mrs. Lee’s cat catching the mice? | 李太太的猫为何不在抓这些老鼠呢? |
Your English is improving little by little. | 你的英语正在渐渐提高。 |
Could you tell me where I can wash my hands? | 你能告诉我在哪里洗手吗? |
Do you have any plans for the long weekend? | 你有办法打发这个漫长的周末吗? |
He decided to bring a suit against his boss. | 他决定起诉他的老板。 |
He devoted his life to the study of science. | 他把毕生献给科学研究。 |
He had to choose between death and dishonor. | 他不得不在死亡和耻辱之间选择。 |
His previous attempts had been unsuccessful. | 他以前的尝试没有成功。 |
I determined that nothing should be changed. | 我决定什么都不改变。 |
I don’t think it will lead to a good result. | 我认为这事不会有什么好结果。 |
I have 4 books and 2 magazines to check out. | 我有4本书和2本杂志要借。 |
I think I’ve filled in everything correctly. | 我想各项都填对了。 |
I’m not sure whether I have locked the door. | 我不确定我是否锁了门。 |
It took him a little time to fix that watch. | 他很快就把表修理好了。 |
My father is at home looking for the ticket. | 我父亲在家找票。 |
Not until last week did I get a work permit. | 直到上周我才拿到工作许可证。 |
She intends to make teaching her profession. | 她想以教书为职业。 |
The letter “x” stands for an unknown number. | 字母x代表未知数。 |
The sight of the dead body scared him stiff. | 看到尸体,他吓得直发抖。 |
There are lots of huge buildings in Beijing. | 在北京有许多高大的建筑物。 |
There is an interesting film on channel one. | 在一频道有一部有趣的电影。 |
They plan to immigrate to Finland next year. | 他们计划明年移居芬兰。 |
We enjoyed driving along the new expressway. | 我们喜欢沿着新建的高速公路开车。 |
We need to cooperate perfectly to win the game. | 要想赢得比赛,我们需要密切配合。 |
We need more than listening. We need action! | 我们需要的不光是听得进意见,我们要的是行动。 |
Yes. I wouldn’t go home early if I were you. | 是的,如果我是你,我不会早回家。 |
Your answer is satisfying. I feel satisfied. | 你的答案是令人满意的。我感到很满意。 |
Betty and Susan are talking on the telephone. | 贝蒂和苏珊正在通电话。 |
Great efforts ensure the success of our work. | 巨大的努力确保了我们工作的成功。 |
He has tasted the sweets and bitters of life. | 他已尝遍了人生的甜酸苦辣。 |
He said he was educated in the united states. | 他说他是在美国受的教育。 |
How do you like our English literature prof.? | 你觉得我们的英国文学课的教授怎么样? |
I am looking forward to your visit next week. | 我期待着你下周来访。 |
I feel I am the happiest person in the world. | 我觉得自己是世界上最幸福的人了。 |
I had to sit up all night writing the report. | 我不得不熬通宵写报告。 |
I hope we can see each other again some time. | 希望还能有相见的机会。 |
I saw him playing football on the playground. | 我看见他在操场上踢足球。 |
It is tomorrow that they will have a meeting. | 他们将在明天开会。 |
Let me tell you some details about clearance. | 让我告诉你一些通关的细节。 |
The brain needs a continuous supply of blood. | 大脑需要连续不断地供血。 |
The doctor’s words made him feel comfortable. | 医生的话让他感觉很舒服。 |
The truth is quite other than what you think. | 事实真相和你所想的完全不同。 |
They stopped talking when their boss came in. | 老板进来时,他们停止了谈话。 |
They were glad of the examination being over. | 他们为考试结束了而高兴。 |
This is by far the largest cake in the world. | 这是目前世界上最大的蛋糕了。 |
Whichever you choose, you won’t be satisfied. | 不论你选择哪一个,你都不会满意。 |
Will you connect this wire to the television? | 你把这根电线和电视机连上好吗? |
His words are strongly impressed on my memory. | 他的话深深地铭记在我的心头。 |
Is this the right bus for the capital library? | 这是去首都图书馆的车吗? |
One third of this area is covered with forest. | 这一地区三分之一的地方都是森林。 |
They are arguing over who should pay the bill. | 他们为谁应该付款而争论不休。 |
Wait a moment, I’ll be with you in an instant. | 等一下,我立刻就来。 |
You’ll save time not waiting for the elevator. | 你可以节省等电梯的时间。 |
A clear conscience laughs at false accusation. | 只要问心无愧,无端的指责可以一笑置之。 |
I have a headache, and she has a stomachache. | 我头疼,她胃疼。 |
He glared at bill, ready to teach him a lesson. | 他怒视着比尔,准备教训他一顿。 |
I assure you that you will feel no pain at all. | 我向你保证,你不会感到任何疼痛。 |
I can’t afford to go to a restaurant every day. | 每天都去餐馆吃饭,我真是支付不起。 |
I left at 6:00 so that I could catch the train. | 我六点钟出门,以便赶上火车。 |
I’m afraid I have some rather bad news for you. | 我恐怕有些很坏的消息要告诉你。 |
Learn to say the right thing at the right time. | 学会在正确的时间说正确的话。 |
No wonder you can’t sleep when you eat so much. | 你吃这么多难怪睡不着。 |
Please ask her to call me back when she’s back. | 她回来时请让她给我回个电话。 |
There are a lot of people in swimming pool. | 游泳池里挤满了人。 |
They have to work hard to support their family. | 他们必须努力工作来支持他们的家。 |
This way, he can kill two birds with one stone. | 这样他就能两全其美。 |
We are all taking medicine against the disease. | 我们都服药治疗疾病。 |
Would you please go to a dancing party with me? | 请你跟我一起去参加一个舞会好吗? |
He usually drops in at my place on his way home. | 他常常在回家的路上顺便来看看我。 |
His vanity was hurt by their talking so frankly. | 他们如此坦率的谈话伤害了他的虚荣心。 |
How would you go to Beijing, by air or by train? | 你怎样去北京,是乘飞机还是坐火车? |
I cannot express how glad I am to hear from him. | 我无法表达我接到他的信时有多高兴。 |
If Tom cannot keep his promise, he’ll lose face. | 如果汤姆不能信守诺言,他就会丢面子。 |
I’ll still love her even if she doesn’t love me. | 即使她不爱我,我还仍然爱她。 |
I received an invitation, but I did not accept it. | 我收到了邀请,但我没有接受。 |
If I were you, I would not be bothered by English. | 如果我是你,就不会为英语烦恼了。 |
If you don’t work, you will fail to pass the exam. | 如果你不学习,你考试就会不及格。 |
I’m thinking of hanging the lamp from the ceiling. | 我打算把灯吊在天花板上。 |
It is more important to be healthy than bony slim. | 健康比瘦骨嶙峋更重要。 |
Long ago, people believed that the world was flat. | 很久以前人们相信地球是平的。 |
Old tunes are sweetest and old friends are surest. | 老调最甜美,老友最可靠。 |
She makes it clear that she doesn’t like swimming. | 她明确地表示她不喜欢游泳。 |
The constitution guards the liberty of the people. | 宪法保护人民的自由。 |
The doctor examined the soldier’s wound carefully. | 大夫仔细检查了战士的伤口。 |
The harder I study, the better my English will be. | 我越努力,我的英语就会越好。 |
The sun was shining and the sky was crystal clear. | 阳光闪烁,天空湛蓝。 |
This cellar room is very damp in the rainy season. | 这间地下室在雨季非常潮湿。 |
Computers are becoming a part of our everyday life. | 电子计算机正渐渐成为我们日常生活的一部分。 |
Every man is fool sometimes, but none at all times. | 每个人都有愚蠢的时候,但是没有一个人永远愚蠢。 |
He dreamed of traveling to remote south sea islands. | 他曾梦想到遥远的南海诸岛去旅游。 |
How can I climb up that wall! I wish I were a bird! | 我怎么能够爬得上那堵墙?我要是一只鸟就好了! |
However, Susan has not really made up her mind yet. | 然而,苏珊却还没有决定。 |
I really think a little exercise would do you good. | 我真的觉得做点运动对你有好处。 |
I will never forget the days that I spent with you. | 我永远都不会忘记和你一起度过的日子。 |
We got a bad headache, and my nose is running. | 我头痛得厉害,还流鼻涕。 |
Many young girls dream of being a fashion model. | 许多年轻女孩梦想成为时装模特儿。 |
Most of the earth’s surface is covered by water. | 大部分的地球表面被水覆盖着。 |
Somebody’s knocking at the door. I’ll answer it. | 有人在敲门,我去开。 |
The number 13 bus will take you to the hospital. | 13路车会带你去医院。 |
They celebrated his birthday with a dance party. | 他们举行舞会庆祝他的生日。 |
They misplaced this book under other categories. | 他们把它错放到另一个类别去了。 |
They played a shameful part in the whole affair. | 他们在这一事件中扮演了可耻的角色。 |
As a matter of fact, he was pretending to be ill. | 实际上,他是在装病。 |
I will speak against anything I know to be wrong. | 我会对所有我认为不对的事情直言不讳。 |
In spite of the heavy rain, she went to the shop. | 尽管下着大雨,她还是去了商店。 |
No matter what happened, he would not say a word. | 不管发生什么事,他也不会说一句话。 |
No one knows the location of the hidden treasure. | 谁也不知道藏宝地点在哪里。 |
The old lady enjoys a quiet life with her family. | 老太太和她的家人安享宁静的生活。 |
The population of the city is close to a million. | 这个城市的人口接近一百万。 |
We are prohibited from smoking on school grounds. | 我们被禁止在校园内抽烟。 |
Growth, however, brings new problems and concerns. | 不过,发展也带来了新的问题和顾虑。 |
He appears to be your friend but I doubt if he is. | 他似乎是你的朋友,但我怀疑他是否是。 |
I am so full that I would burst with another bite. | 我吃得如此之饱,我感觉我再吃一口肚子就要胀破了。 |
I have two cats. One is white, the other is black. | 我有两只猫,一只是白猫,另一只是黑猫。 |
I’m sorry, these 2 books are 3 days overdue. | 小姐,对不起,这两本书已经过期3天了。 |
Jalu has forgotten falling off his bicycle. | 贾鲁忘记了从自行车上摔下来的事。 |
Manners are quite different from country to country. | 各国的礼仪各不相同。 |
Not only did I know her, but I was her best friend. | 我不仅认识她,还是她最好的朋友。 |
The best-known movie awards are the academy awards. | 最著名的电影奖是奥斯卡金像奖。 |
We’ve got to do something about the neighbor’s dog! | 我们得对邻居的狗采取点行动了! |
Will you come and join us for dinner on Sunday? | 星期天来和我们共进晚餐好吗? |
Do you think people are a company’s greatest wealth? | 你认为人是公司最大的财富吗? |
He thinks himself somebody, but we think him nobody. | 他自以为了不起,但我们认为他什么都不是。 |
I believe I haven’t reached the summit of my career. | 我相信我还没有达到事业的巅峰。 |
It is no matter whether you get there early or late. | 你早到还是晚到都没有关系。 |
It’s against the rules to handle the ball in soccer. | 在足球中以手触球就是犯规。 |
The nurse assisted the doctor in the operating room. | 护士在手术室协助医生动手术。 |
What I do on my own time is nobody else’s business. | 我在自己的时间里做什么不关别人的事。 |
What I want to do is different from those of others. | 我想做的与其他人不同。 |
You forget to write down the date of your departure. | 你忘了写下离开的日期。 |
I wish I’d known about that rule earlier, she said. | 她说:“我希望早点知道这条规则。”。 |
Could you tell me your secret for a long, happy life? | 你能告诉我长时间地过着快乐的生活的秘诀吗? |
He holds a position of great responsibility upon him. | 他担任着一个责任重大的职务。 |
It is said he has secret love affairs with two women! | 据说他背地里和两个女人有关系! |
Number 13 buses run much more frequently, don’t they? | 13路公共汽车开得更频繁,不是吗? |
They are only too delighted to accept the invitation. | 他们非常乐意接受邀请。 |
We are going to have the final examination next week. | 我们下周举行期末考试。 |
And now medical care helps to keep people alive longer. | 现在医疗保健有助于延长人们的寿命。 |
Do you think you’ll be able to go to sleep right away? | 你认为你能马上睡觉吗? |
I am in charge of the company when the manager is out. | 经理不在时,我负责公司。 |
I borrowed a notebook from Tom and I lent it to Marry. | 我从汤姆那儿借了一本笔记本,我又把它借给玛丽了。 |
I’m doing some washing and john is cooking dinner. | 我正在洗衣服,约翰在做晚饭。 |
Were there any exciting incidents during your journey? | 在你的旅途中有什么激动人心的事情吗? |
As far as policy is concerned, I have to say something. | 就政策而言,我不得不说点什么。 |
Could you tell me what the maximum weight allowance is? | 你能告诉我最大重量限额是多少吗? |
He came out of the library, a large book under his arm. | 他夹着本厚书,走出了图书馆。 |
The brothers differ from each other in their interests. | 这几个兄弟各有所好。 |
Although we can’t see these atoms, they really do exist. | 虽然我们看不见原子,但它们的确存在。 |
I am familiar with the casual atmosphere in the company. | 我对公司中这种放松的氛围感到很熟悉。 |
Most people eat, write, and work with their right hands. | 大多数人吃饭,写字,工作都用右手。 |
Only by working hard can we succeed in doing everything. | 只有努力工作,我们才能成功地做每件事。 |
Take it easy, you will be all right in a couple of days. | 别担心,你两天之内就会痊愈的。 |
The Beatles represented part of the spirit of their age. | 甲壳虫乐队代表了他们时代的部分精神。 |
There being no one to help me, I had to do it all alone. | 因为没有人帮助我,我不得不独立完成这项工作。 |
How much cloth does it take to make a skirt for the girl? | 给这个女孩做一条裙子需要多少布? |
With all these mouths to feed, he didn’t know what to do. | 由于有那么多人要供养,他不知道怎么办才好。 |
I forgot to prepare the speech I’m supposed to give today. | 我忘了准备今天的演讲稿。 |
It’s supposed to start at 6:30 sharp, but I doubt it will. | 应该在6点半准时开始,但我怀疑它会。 |
On behalf of my company, I would like to welcome you here. | 我代表我的公司欢迎你来到这里。 |
She’s been quite different since coming back from America. | 从美国回来之后,她变化很大。 |
Today it is common that women and girls make up in public. | 今天,在公共场所看到妇女和姑娘化妆打扮是很普遍的事。 |
I have to transfer to no. 11 bus, but where is the bus stop? | 我必须换乘11路公共汽车,但是公共汽车站在哪里? |
I supposed him to be very clever but he was in fact a fool. | 我以为他很聪明,但实际上他是个傻瓜。 |
The rabbit ran to the woods and did not come back any more. | 兔子跑进了森林再也没有出来了。 |
Tom and Mary congratulated us on the birth of our daughter. | 汤姆和玛丽祝贺我们女儿的出生。 |
I can’t help eating sweets whenever they are in my presence. | 每当糖果在我面前时,我都忍不住要吃。 |
I am vacuuming the floor now and have several shirts to iron. | 我正在用吸尘器打扫地板,有几件衬衫要熨。 |
I will love you until the seas run dry and the rocks crumble. | 我将爱你直到海枯石烂。 |
There is a broken small old gray stone bridge over the river. | 河上有一座破旧的灰色小桥。 |
No wonder people say that computers are taking over the world. | 难怪有人说电子计算机正渐渐接管世界。 |
The enormous increase of population will create many problems. | 巨大的人口增长将产生很多问题。 |
There’s nothing better for you than plenty of water and sleep. | 没有什么比充足的水和睡眠对你更好的了。 |
You should always depend on yourself rather than someone else. | 你应该永远依靠自己,而不是别人。 |
I would like to express to all of you here our sincere welcome. | 我要向在座的各位表示我们诚挚的欢迎。 |
Many people prefer living in the country to living in the town. | 许多人喜欢住在农村而不喜欢住在城市。 |
Since I’m here, I’d like to try a typical dish of this country. | 既然来了,我想吃这个国家特有的食物。 |
Walking up and down the stairs would beat any exercise machine. | 上下楼梯可比什么健身器都要好。 |
Had it not been for the alarm clock she wouldn’t have been late. | 如果不是因为闹钟不响的话,她就不会迟到了。 |
How ever you may work hard, the boss will not be fully satisfied. | 无论你有多努力,老板总不会完全满意。 |
If he had not broken his tooth, he would not be in hospital now. | 如果他没有把牙齿弄坏,他现在就不会住院了。 |
You might as well throw your money away as spend it in gambling. | 你与其把钱花在赌博上,还不如把它扔掉。 |
Can you put me in the picture about the world cup football match? | 你能给我介绍一下世界杯足球赛的情况吗? |
I’m usually just using the search engines to look up information. | 我通常只是用搜索引擎找一些资料。 |
He goes home early everyday for fear that his wife would be angry. | 他每天很早就回家,生怕妻子生气。 |
I regret to inform you that we are unable to offer you employment. | 我很遗憾地通知你,我们无法为你提供就业机会。 |
I will continue my learning, though I am tired of learning English. | 我会继续我的学习,虽然我厌倦了学习英语。 |
Li Bai is one of the greatest poets that have ever lived in China. | 李白是中国有史以来最伟大的诗人之一。 |
Many people complain that computers are taking over their jobs. | 许多人抱怨电脑正在接管他们的工作。 |
The cupboards in her kitchen were full of things she did not need. | 她厨房的橱柜里装满了她不需要的东西。 |
What he said did not annoy me much, for I knew he did not mean it. | 他说的话并没有使我很生气,因为我知道他不是那个意思。 |
He asked me some personal questions, but I would never answer them. | 他问了我一些私人问题,但我永远不会回答。 |
I don’t care where we go as long as we don’t have to stand in line. | 我不在乎我们去哪里,只要我们不必排队。 |
She likes Mike a lot, but she doesn’t want to get married so early. | 她喜欢迈克,但她不想那么早就结婚。 |
Why don’t you find a job and end this dependence upon your parents? | 你为什么不找份工作,结束对父母的依赖? |
Will you please try to find out for me what time the train arrives? | 你能帮我查一下火车什么时候到吗? |
A good knowledge of English will improve your chances of employment. | 良好的英语知识将提高你的就业机会。 |
If she finds out you spilled ink on her coat, she’ll blow her stack. | 如果她发现你把墨水洒在她的上衣上,她会大发雷霆的。 |
I would be very grateful for information about entry to your college. | 如能提供贵校入学信息,我将不胜感激。 |
Mr. Smith knew Jack didn’t look at the others because he was nervous. | 史密斯先生知道杰克不敢看别人是因为紧张。 |
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. | 英国人被介绍给别人的时候常常和对方握握手。 |
I want to take a walk along the river bank, singing my favorite songs. | 我想沿着河岸散步,唱我最喜欢的歌。 |
Many people believe that overweight results from overeating and stress. | 许多人认为超重是由暴饮暴食和压力引起的。 |
Yet all these things, different as they seem, have one thing in common. | 然而,所有这些看起来不同的东西都有一个共同点。 |
All my best memories come back clearly to me, some can even make me cry. | 所有美好的回忆都清晰地浮现在我的脑海里,有些甚至让我哭泣。 |
This is the most wonderful day of my life, because I’m here with you now. | 今天是我一生中最美好的一天,因为我现在和你在一起。 |
When I was young, I’d listen to the radio, waiting for my favorite songs. | 当我还是个小女孩的时候,我常听着收音机,等待我最喜欢的歌。 |
I’m certain he’ll go to see the film, because he’s bought a ticket. | 我肯定他会去看电影,因为他买了一张票。 |
Unfortunately you’ll have to pay the fine before you check those books out. | 不幸的是,在你借出那些书之前,你必须先付清罚款。 |
Hi! You guys keep talking so loudly that I have to speak at the top my voice! | 嗨!你们一直这么大声说话,我不得不高声说话! |
We should not only know the theory but also how to apply it to practice. | 我们不仅要知道理论,还要知道怎样把理论应用于实践。 |
Combining exercise with the diet may be the most effective way to lose weight. | 运动与节食结合也许是减肥最有效的途径。 |
The maximum weight allowance is 60 kilos per traveler, excluding hand luggage. | 每位旅客的最大重量限额为60公斤,手提行李除外。 |
You are just putting on a little weight. I believe you’ll get that off easily. | 你只是稍微胖了些。很快就会恢复的。 |
In many countries, more and more companies are replacing people with computers. | 在许多国家有越来越多的公司使用电子计算机来代替人。 |
There are mice next to the refrigerator, under the sink and inside the cupboard! | 冰箱旁边、水槽下面和橱柜里面都有老鼠! |