• star 最多的 Go 语言本地化库|GitHub 2.8K


    🌟 如果你是一位 Go 用户,可以在我开源的学习仓库中,找到针对各种往期归档文章,及学习资料。

    📺 B站:白泽talk,公众号【白泽talk】,回复"电子书",即可获得包含《100个Go经典错误场景》在内的纯净 Golang 电子书大全。

    一、什么是本地化

    今天讲讲 i18n,无论是 ToB 还是 ToC 的业务,常常存在多语言的需求,由于用户有时来自不同国家,因此需要对页面展示内容,包括响应结果做多语言的适配。

    hello world! -> 你好世界! err: "user not find" -> err: "用户不存在"

    ⚠️ 如果发生了翻译错误,可能会让人十分困扰,参考鸣潮最近的一个类似的事故:

    鸣潮日文客户端将本次up角色忌炎的专武效果翻译错误,将R技能翻译成了E技能。

    image-20240611215931184

    二、前后端的不同实现

    在前端实现国际化

    1. 准备多语言资源文件:首先,需要准备多语言的资源文件,包括不同语言版本的字符串。
    2. 集成国际化插件:使用前端框架提供的国际化插件,如 React-intl、Vue-i18n 等,或者手动实现国际化逻辑。
    3. 根据用户选择的语言加载资源:在应用加载时,根据用户选择的语言加载对应的资源文件,将界面展示的文本内容替换为对应语言的字符串。

    在后端实现国际化

    1. 准备多语言内容:将不同语言版本的文本或内容保存在后端,可以是数据库中、文件中或其他形式。
    2. 处理国际化逻辑:在后端代码中编写逻辑,根据用户的语言选择加载相应的内容。这可以通过模板引擎、多语言资源文件或者接口返回不同语言的数据来实现。
    3. 提供接口或服务:如果后端需要提供国际化服务,可以设计接口或服务来根据用户需求返回对应语言的内容。

    三、Go 实现消息本地化

    🔥 最热门的项目:https://github.com/nicksnyder/go-i18n

    image-20240611220901762

    本地化消息的定义与翻译流程

    🌟 这部分具体参看 go-i18n 的 readme 更加!

    1. 命令行工具下载(用于从 Go 代码中,提取需要本地化的 Message)
    go install -v github.com/nicksnyder/go-i18n/v2/goi18n@latest
    
    1. 创建两个文件存放翻译结果
    active.en.toml
    active.zh.toml
    
    1. 在 Go 代码中,显示声明一个 Message 结构
    localizer.Localize(&i18n.LocalizeConfig{
        DefaultMessage: &i18n.Message{
            ID: "PersonCats",
            One: "{{.Name}} has {{.Count}} cat.",
            Other: "{{.Name}} has {{.Count}} cats.",
        },
        TemplateData: map[string]interface{}{
            "Name": "Nick",
            "Count": 2,
        },
        PluralCount: 2,
    }) // Nick has 2 cats.
    
    1. 执行 CMD 命令,将 Message 信息提取到 active.en.toml 文件中
    goi18n extract
    
    # active.en.toml
    [PersonCats]
    description = "The number of cats a person has"
    one = "{{.Name}} has {{.Count}} cat."
    other = "{{.Name}} has {{.Count}} cats."
    
    1. 执行 CMD 命令,将待翻译成中文的 Message 提取到 translate.zh.toml 文件中(这个文件是工具创建的)
    goi18n merge active.*.toml
    
    # translate.zh.toml
    [HelloPerson]
    hash = "sha1-5b49bfdad81fedaeefb224b0ffc2acc58b09cff5"
    other = "Hello {{.Name}}"
    
    1. 将 translate.zh.toml 翻译成中文
    # translate.zh.toml
    [HelloPerson]
    hash = "sha1-5b49bfdad81fedaeefb224b0ffc2acc58b09cff5"
    other = "你好 {{.Name}}"
    
    1. 执行 CMD 命令将 translate.zh.toml 内的翻译好的内容,自动增量合并进入 active.zh.toml 文件中
    goi18n merge active.*.toml translate.*.toml
    

    四、基于 go-i18n 进一步封装实现一个 HTTP 服务

    🌟 见 demo:https://github.com/BaiZe1998/go-learning/tree/main/kit/i18n

    效果:从 HTTP 头部中获取 lang,得到“zh”,响应中文的错误消息。

    image-20240611223711746

    一个简单的 HTTP 服务

    创建一个具备本地化能力的 error,从请求头提取语言,然后选择对应语言的error信息响应。

    func helloHandler(w http.ResponseWriter, r *http.Request) {
    	err := NewUserNotFoundErr(123)
    	//err, _ := someFunc()
    	fmt.Fprintf(w, FormatErr(err))
    }
    
    func main() {
    	http.HandleFunc("/", helloHandler)
    
    	fmt.Println("Starting server on port 8080...")
    	if err := http.ListenAndServe(":8080", nil); err != nil {
    		log.Fatal(err)
    	}
    }
    
    

    服务启动前初始化

    默认语言选择中文,选择将 active.zh.toml 在服务启动前加载进入内存。

    var (
    	bundle = i18n.NewBundle(language.English)
    )
    
    func init() {
    	bundle.RegisterUnmarshalFunc("toml", toml.Unmarshal)
    	bundle.LoadMessageFile("active.zh.toml")
    }
    

    高效封装

    以下的封装确保每次新增一个本地化的 error,只需要组合 BaseError,即可继承通用的本地化能力。

    // 本地化方法声明
    type LocalizedError interface {
    	error
    	LocalizedID() string
    	TemplateData() map[string]interface{}
    }
    
    // 基础错误类,实现对应本地化方法
    type BaseError struct {
    	ID             string
    	DefaultMessage string
    	TempData       map[string]interface{}
    }
    
    func (b BaseError) Error() string {
    	return b.DefaultMessage
    }
    
    func (b BaseError) LocalizedID() string {
    	return b.ID
    }
    
    func (b BaseError) TemplateData() map[string]interface{} {
    	return b.TempData
    }
    
    // 新增一个自定义错误
    type UserNotFoundErr struct {
    	BaseError
    }
    
    func NewUserNotFoundErr(userID int) LocalizedError {
    	msg := i18n.Message{
    		ID:    "user_not_found",
    		Other: "User not found {{.UserID}}",
    	}
    	e := UserNotFoundErr{}
    	e.ID = msg.ID
    	e.DefaultMessage = msg.Other
    	e.TempData = map[string]interface{}{
    		"UserID": userID,
    	}
    	return e
    }
    

    提取本地化的 err 消息

    由于所有具备本地化能力的 err 都实现了 LocalizedError 接口,因此可以定义如下方法统一在 Handler 层提取本地化之后的错误内容。

    // 这里就不从 HTTP 请求头获取了,假设提取到了 zh
    func GetLang(_ context.Context) string {
    	return "zh"
    }
    
    func FormatErr(err error) string {
    	lang := GetLang(context.Background())
    	loc := i18n.NewLocalizer(bundle, lang)
    	var i18nErr LocalizedError
    	if errors.As(err, &i18nErr) {
    		msg, _ := loc.Localize(&i18n.LocalizeConfig{
    			DefaultMessage: &i18n.Message{
    				ID:    i18nErr.LocalizedID(),
    				Other: i18nErr.Error(),
    			},
    			//MessageID: i18nErr.LocalizedID(),
    			TemplateData: i18nErr.TemplateData(),
    		})
    		return msg
    	}
    	return err.Error()
    }
    

    五、学习资料

    参考文献:

    开源仓库:

  • 相关阅读:
    快速排序Rapidly Sort
    认识BIOS基本输入输出系统
    【无标题】
    努力走向更优秀的测试/开发程序员,“我“打破自己了......
    人大金仓物理备份异机恢复
    重新安装mysql时,Windows Service Name已经被占用了怎么办
    内存池的实现4 alloc内存池
    使用Docker安装Guacamole远程网关并配置录像回放
    C#/.NET/.NET Core优秀项目和框架精选(坑已挖,欢迎大家踊跃提交PR或者Issues中留言)
    文件服务器管理服务器怎么设置
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/YLTFY1998/p/18243301