
目录
1. 词汇
2. 语法
3. 逻辑
4. 常识


大年三十
一年最后一天 the last day of a year
春节前一天 the day before the Spring Festival
the Spring Festival Eve
the Yuanxiao Festival
the Lantern Festival
the Spring Festival Eve dinner
family reunion dinner
complete/thorough cleaning
spring cleaning
不怕困难并且勇敢前进
fear no difficulty and move forward bravely
尽管有困难,但勇敢地前进
forage ahead despite hardships

语法问题 先理解 再背诵
注意:从句为陈述句语序,但引导词要前置
基本结构:
名词结构+引导词(that/which/who/whom/whose/when/where/why)


相邻句子有名词重复时,可使用定语从句合并翻译
合并方法:
找出重复名词,用相应引导词替代,进行句子合并。






practice: Whenever we attain success depends on our own efforts.
answer: When we can succeed depends on our own efforts.
翻译方法:名词从句可以基本按照语序翻译,但引导词要置于句首。
practice: When we can finally succeed depends on our own efforts.

如果没有that 则出现一主两谓现象
没用引导词是大错误
用错引导词是小错误

翻译方法:
用前句代替后句的主语
practice: When we can succeed is still ridiculous.

句子的主语比较长,系表结构比较短,使用形式主语。





介词后面加名词





whichever/whatever/whoever... 既可以引导状语从句也可以引导名词从句
no matter which/what/who... 只能引导状语从句

practice: Although translation is difficult, it is not a problem with the help of the teacher.


(于 2023-05-25 20:41:45 发布)