!山下智久功不可没
シーズンのおすすめドラマはどれ?
そうかれたら、いなくである。ドラマ10「」をおすすめする。
シーズン【名】:季节;旺季,盛季。“今シーズン”指的是“这一季”。迷い【名】:迷惑;迷茫;犹豫;错觉。常用“迷いなく”来表示“毫不犹豫”的意思。
ドラマ10:十点档日剧正直不動産:山下智久主演的NHK电视剧,改编自同名漫画。这是他在2020年离开杰尼斯事务所往国外发展后,回归的第一部主演日剧。该剧4月5日首播,6月7日迎来了最终话。以其幽默的画风和拼搏奋斗的主题被众多网友评为本季春季档最佳日剧。
のうまさでをあげてタワマンをしていたの・()はあることがきっかけでにうそがつけなくなってしまう。ばかがつくほどなセールスによって、これまでとはうやがえてきて……。
口のうまさ:同“口がうまい”,能说会道;善于言辞タワマン【名】:“タワーマンション(Tower Mansion )”的缩写,“是超高层大厦;摩天大楼”的意思。日文中还有一种表达为“超高層マンション”。きっかけ【名】:开端;时机。“あることがきっかけで”表示“以某件事情为契机”。セールス【名】:推销;销售
なぜ、じわじわとがしているのか。それは「」はいまどきしいっぐなドラマだからだ。
じわじわ【名・副】:渐渐地,慢慢地,一点一点地真っ直ぐ【名・ナ形】:笔直,径直;耿直,坦率,正直
のドラマはりない。ミステリーやものかものばかり。それもストーリーがしっかりしていてテーマやメッセージがあればまだしも、なにったり、ドラマというのもとになところをはぐらかしたりするようなものばかり。バラエティーなのかドラマなのかよくわからないものがえるなかで「」は、ったもいいけれどやっぱりきたてのいごがいちばん、みたいなじのドラマなのだ。
物足りない【イ形】:不够令人满意的;美中不足;不够充分ミステリー【名】:神秘,不可思议;侦探,推理(小说)~ばまだしも/~ならまだしも:表示“虽然不是说最好,但是还算过得去”的意思。可译为“要是……的话还好,可是……”刹那【名】:瞬间,一刹那。考察ドラマ:考察系电视剧,以『あなたの番です』『最愛』『真犯人フラグ』等日剧为代表。特点是鼓励观众参与到作品中,一起去“解开谜底”。はぐらかす【他五/動Ⅰ】:岔开;敷衍;支支吾吾バラエティー【名】:多样化,丰富多彩;综艺节目
、は「」なんてタイトルだし、のがうそをつけなくなるきっかけはファンタジーであることもって、これもまたいまどきのバラエティーっぽいのないドラマなのかとしていた。だがめたら、そののがで、いまや、シーズン、いちばんのしみである。
タイトル【名】:标题,题目;头衔,称号
ファンタジー【名】:幻想,空想,想象いまどき(今時)【名】:当代,现代,如今愉しみ【名】:愉快,愉悦* 「愉しみ」と「楽しみ」の違い?愉しみ:与えられたこと(物理的に)に対して楽しく過ごすこと。楽しみ:自分自身の気持ち、思いから感じ生まれるたのしい状態。
もともとはだったがののなかできくために、をとわずしてきるようになってしまった。ところがのたたりによってうそをつこうとするとビューッとがいてきて、をらしてしまう。うそをついてのをぼかしてできていたが、うそがつけなくなり、のやのをにかしてしまうのだが、にそれがをなし、きをき、はしていく。
荒波【名】:惊涛骇浪;(人生的)艰辛,心酸。“世間の荒波の中で”指“在人世间的风浪中”。生き抜く【自五/動Ⅰ】:活下去,熬过去本音【名】:真心话,实话。反义词是“建前(たてまえ)/场面话”。ぼかす【他五/動Ⅰ】:弄淡,虚化;使模棱两可功を成し:“功を成す”变化而成,是“ 成功”的意思。
うそをつかなくてものをすることができるはひじょうにで、「」や「のの」などにされるばなしのであり、の、がそんなをてしいかとうところだが、これがなんだかホッとするのである。このドラマがくのをけているはにあまりにうそやごまかしがしているため、フィクションのでは、ありえないさをしみたい、そんながえているからではないだろうか。
舌切雀、金の斧銀の斧:都是民间童话故事,告诫做人要善良,而且不能贪心,不然会遭报应。ごまかし【名】:蒙蔽,糊弄フィクション【名】:虚构,小说ありえない:不可能,不应该