时间真快
一晃就七天没有更新了
一晃七月都快来了
今天看了一篇文章:
上海疫情人类观察纪实:一旦上了公交车,我就嫌弃每一个想要上车的人
事情落到自己头上,自己也可能是双标
突然想起来儿子的一句话:没有绝对的好人和坏人,只有复杂的人
不知道他从哪里学来的。
那天问儿子知不知道愧疚是什么意思?
他说,大概就是惭愧?
我问他,你什么时候会有这种感觉。
他说,不知道,好像没有。
真羡慕小孩子的无忧无虑,希望他在长大的路上也不用背太多包袱在身上。
小时候爷爷奶奶朝我碗里夹一块肉,就会开玩笑(笑着)的问我,以后你会给爷爷奶奶买肉吃吗?他们背着我出去玩,就会开玩笑(笑着)的问我,以后爷爷奶奶走不动了,你会不会也背我们?
他们这样的爱给的越多,就会把我的“超我”饲养的越伟大,把我道德标准拔得很高,而当我长大后,发现我自己也只是一个凡人,本事一般,勉强足够我的温饱,根本反哺不了太多时,就容易产生愧疚。
就如这篇知乎文章里面所说:
链接:
https://www.zhihu.com/question/284969953
A tap is a device that controls the flow of a liquid or gas from a pipe or container, for example on a sink.
n. 龙头,阀门
A handle is a small round object or a lever that is attached to a door
and is used for opening and closing it.
n.(门上的)拉手,把手
A terrace is a flat area of stone or grass next to building where people can sit.
n.(房屋外的)草坪,平台
Some guests recline in lounge chairs on the sea-facing terrace.
在面向大海的平台上一些客人斜躺在躺椅上。
If you envisage something, you imagine that it is true, real, or likely to happen.
v.设想;想象;预想
He envisage the possibility of establishing direct diplomatic relations in the future...
If you steer clear of someone or something, you deliberately avoid them.
phrase. 避开;躲避
I think a lot of people, woman in particular, steer clear of these sensitive issues.
当然,这也只是一种看法而已,不一定对。
起码可以自我排解。